Katakanlah (hai Muhammad): "Telah
diwahyukan kepadaku bahwasanya: sekumpulan jin telah mendengarkan (Al Qur'an),
lalu mereka berkata: "Sesungguhnya kami telah mendengarkan Al Qur'an yang
menakjubkan, |
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ
فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا |
1 |
(yang) memberi petunjuk kepada jalan yang
benar, lalu kami beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak akan
mempersekutukan seorang pun dengan Tuhan kami, |
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ
بِرَبِّنَا أَحَدًا
|
2 |
dan bahwasanya Maha Tinggi kebesaran Tuhan
kami, Dia tidak beristri dan tidak (pula) beranak. |
وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً
وَلا وَلَدًا |
3 |
Dan bahwasanya: orang yang kurang akal
daripada kami dahulu selalu mengatakan (perkataan) yang melampaui batas terhadap
Allah, |
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ
شَطَطًا |
4 |
dan sesungguhnya kami mengira, bahwa
manusia dan jin sekali-kali tidak akan mengatakan perkataan yang dusta terhadap
Allah. |
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الإنْسُ وَالْجِنُّ
عَلَى اللَّهِ كَذِبًا |
5 |
Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki
di antara manusia meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki di antara jin,
maka jin-jin itu menambah bagi mereka dosa dan kesalahan. |
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الإنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ
مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا |
6 |
Dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka
sebagaimana persangkaan kamu (orang-orang kafir Mekah), bahwa Allah sekali-kali
tidak akan membangkitkan seorang (rasul) pun, |
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ
اللَّهُ أَحَدًا |
7 |
dan sesungguhnya kami telah mencoba
mengetahui (rahasia) langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang
kuat dan panah-panah api, |
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ
حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا |
8 |
dan sesungguhnya kami dahulu dapat
menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan
(berita-beritanya). Tetapi sekarang barang siapa yang (mencoba)
mendengar-dengarkan (seperti itu) tentu akan menjumpai panah api yang mengintai
(untuk membakarnya). |
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ
فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا |
9 |
Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui
(dengan adanya penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang
di bumi ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka. |
وَأَنَّا لا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأرْضِ أَمْ
أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا |
10 |
Dan sesungguhnya di antara kami ada
orang-orang yang saleh dan di antara kami ada (pula) yang tidak demikian halnya.
Adalah kami menempuh jalan yang berbeda-beda. |
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا
طَرَائِقَ قِدَدًا |
11 |
Dan sesungguhnya kami mengetahui, bahwa
kami sekali-kali tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah di muka
bumi dan sekali-kali tidak (pula) dapat melepaskan diri (daripada) Nya dengan
lari. |
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعجِزَ اللَّهَ فِي الأرْضِ
وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا |
12 |
Dan sesungguhnya kami tatkala mendengar
petunjuk (Al Qur'an), kami beriman kepadanya. Barang siapa beriman kepada
Tuhannya, maka ia tidak takut akan pengurangan pahala dan tidak (takut pula)
akan penambahan dosa dan kesalahan. |
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَنْ
يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلا يَخَافُ بَخْسًا وَلا رَهَقًا |
13 |
Dan sesungguhnya di antara kami ada
orang-orang yang taat dan ada (pula) orang-orang yang menyimpang dari kebenaran.
Barang siapa yang taat, maka mereka itu benar-benar telah memilih jalan yang
lurus. |
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ
فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا |
14 |
Adapun orang-orang yang menyimpang dari
kebenaran, maka mereka menjadi kayu api neraka Jahanam". |
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ
حَطَبًا |
15 |
Dan bahwasanya: jika mereka tetap berjalan
lurus di atas jalan itu (agama Islam), benar-benar Kami akan memberi minum
kepada mereka air yang segar (rezeki yang banyak). |
وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لأسْقَيْنَاهُمْ
مَاءً غَدَقًا |
16 |
Untuk Kami beri cobaan kepada mereka
padanya. Dan barang siapa yang berpaling dari peringatan Tuhannya, niscaya akan
dimasukkan-Nya ke dalam azab yang amat berat. |
لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ
يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا |
17 |
Dan sesungguhnya mesjid-mesjid itu adalah
kepunyaan Allah. Maka janganlah kamu menyembah seseorang pun di dalamnya di
samping (menyembah) Allah. |
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ
أَحَدًا |
18 |
Dan bahwasanya tatkala hamba Allah
(Muhammad) berdiri menyembah-Nya (mengerjakan ibadah), hampir saja jin-jin itu
desak mendesak mengerumuninya. |
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا
يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا |
19 |
Katakanlah: "Sesungguhnya aku hanya
menyembah Tuhanku dan aku tidak mempersekutukan sesuatu pun
dengan-Nya". |
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلا أُشْرِكُ بِهِ
أَحَدًا |
20 |
Katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak kuasa
mendatangkan sesuatu kemudaratan pun kepadamu dan tidak (pula) sesuatu
kemanfaatan". |
قُلْ إِنِّي لا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلا
رَشَدًا |
21 |
Katakanlah: "Sesungguhnya aku sekali-kali
tiada seorang pun yang dapat melindungiku dari (azab) Allah dan sekali-kali
tiada akan memperoleh tempat berlindung selain daripada-Nya". |
قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ
أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا |
22 |
Akan tetapi (aku hanya) menyampaikan
(peringatan) dari Allah dan risalah-Nya. Dan barang siapa yang mendurhakai Allah
dan Rasul-Nya maka sesungguhnya baginyalah neraka Jahanam, mereka kekal di
dalamnya selama-lamanya. |
إِلا بَلاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالاتِهِ وَمَنْ يَعْصِ
اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا
أَبَدًا |
23 |
Sehingga apabila mereka melihat azab yang
diancamkan kepada mereka, maka mereka akan mengetahui siapakah yang lebih lemah
penolongnya dan lebih sedikit bilangannya. |
حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ
أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا |
24 |
Katakanlah: "Aku tidak mengetahui, apakah
azab yang diancamkan kepadamu itu dekat ataukah Tuhanku menjadikan bagi
(kedatangan) azab itu, masa yang panjang?". |
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ
لَهُ رَبِّي أَمَدًا |
25 |
(Dia adalah Tuhan) Yang Mengetahui yang
gaib, maka Dia tidak memperlihatkan kepada seorang pun tentang yang gaib
itu. |
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ
أَحَدًا |
26 |
Kecuali kepada rasul yang diridai-Nya, maka
sesungguhnya Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di
belakangnya. |
إِلا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ
بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا |
27 |
Supaya Dia mengetahui, bahwa sesungguhnya
rasul-rasul itu telah menyampaikan risalah-risalah Tuhannya, sedang (sebenarnya)
ilmu-Nya meliputi apa yang ada pada mereka, dan Dia menghitung segala sesuatu
satu persatu. |
لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالاتِ رَبِّهِمْ
وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا |
28 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Setelah membaca lebih baik memberikan komentar......!!!